Чез ехал с ним в машине скорой помощи и был единственным свидетелем смерти отца.
Chas jechał z nim w karetce i był jedynym świadkiem śmierci swojego ojca.
Нет, я ничего не помню, кроме того, что очнулся в машине "скорой помощи" и удивился - отчего вся эта суета.
Nie, pamiętam tylko, że obudziłem się w karetce, zastanawiając się, o co całe to zamieszanie.
Мой отец ехал с ним в машине скорой помощи, но Навид был без сознания.
Mój tata, jechał z nim w karetce, ale Navid był nieprzytomny.
Она была в машине скорой помощи, по пути в больницу.
Była w jednostce, która zabrała kobietę do szpitala.
Вы принимали роды в машине скорой помощи, если не успевали доехать вовремя до больницы?
Miałeś kiedyś tak, że nie dotrwała do szpitala i musiała rodzić w karetce?
Вашу дочь, скорее всего, увезли их отеля на машине скорой помощи, которую вы заметили, когда в первый раз начали ее искать.
Najprawdopodobniej państwa córkę zabrano ze szpitala karetką. Widział pan tą karetkę szukając córki w hotelu.
Я сижу в машине скорой помощи... и чувствую, что если он умрет, то я тоже умру.
Jestem w karetce, i nie mogę przestać myśleć, że jeśli on umrze to ja też.
Когда я была в машине скорой помощи... с Сэмом, я разговаривала с ним... ну, чтобы он был в сознании, и.... и я даже не знаю.... не знаю как это сказать, но как-то так вышло,
Kiedy byłem w karetce... z Samem, musiałam ciągle mówić... wiesz, by był przytomny, i, y-y... hm... Nie wiedziałam... Nie wiedziałam, co powiedzieć, ale skończyło się...
Он умер в машине Скорой помощи.
Był już martwy, gdy dotarł na izbę przyjęć.
Но копы сказали, что парамедики оживили Меган в машине скорой помощи, и она сказал им, что я напал на неё.
Gliniarze mówili, że sanitariusze ratowali Megan w karetce i powiedziała im, że ją zaatakowałem.
Через полтора часа рассветает, а выжившая девушка сидит в машине скорой помощи и смотрит, как находят тела ее друзей.
90 minut poźniej zaczyna wschodzić słońce, a dziewczyna która przetrwała siedzi na tyłach karetki i obserwuje, jak ludzie niosą ciała jej przyjaciół.
И выжившая девушка сидит в машине скорой помощи, как кое-кто и предсказывал.
A dziewczyna, która przetrwała jest na tyłach karetki. Tak jak ktoś przewidział.
Семья из Эндерсонвилля, чья дочь исчезла два дня назад, попав в аварию на машине "Скорой", переживает не лучшее время.
Rodzina zaginionej z Andersonville przeżywa ciężkie chwile, kiedy po dwóch dniach od zniknięcia, usłyszała o wypadku karetki pogotowia.
0.82877492904663s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?